他说的话听起来美好,但莱昂纳尔脑海中浮现出的却是包括法兰克·史伯格,约瑟夫·斯旺,当然还有尼古拉·特斯拉等一长串名字。
这些都是爱迪生在不同历史时期的合伙人或者下属工程师,但他们之间最终都不欢而散,甚至反目成仇。
托马斯·爱迪生对控制权和专利的执着和他对新事物的好奇同样出名。
所谓的合作,往往最终会变成另一方被他用金钱或者其他手段彻底吞噬。
更何况,莱昂纳尔知道交流电才是未来的大势所趋,他怎么可能将自己和特斯拉的未来,与爱迪生的直流电帝国捆绑在一起?
莱昂纳尔语气温和,但拒绝得毫不拖泥带水:“感谢您的厚爱和提议,爱迪生先生。
首先纠正您一个口误,就在几周前,‘索雷尔电气’已经正式更名为‘索雷尔-特斯拉电气’了。
如果再加上一个‘爱迪生’,这个公司的名字恐怕就太长了。”
托马斯·爱迪生眼皮一跳,他没有想到莱昂纳尔竟然那么信任那个年轻的电气工程师。
虽然他也知道尼古拉·特斯拉是个天才——但是他手下的天才太多了,包括他自己本人在内。
所以失去一个虽然令他有些愤怒和沮丧,但绝不至于担忧。
可“索雷尔-特斯拉电气”这个名称还是让他有了一丝危机感。
在他眼里,如今的欧洲虽然不乏各种各样的发明创造,但是过于割裂的市场环境导致了这些发明创造根本无法有效联动起来。
就好像电灯,自己并不是第一个着手研究它的人,也不是第一个做出具体成果的人,但他却是第一个把电力系统与电灯联动起来进行商业化操作的人。
俄国人、法国人、英国人...聪明的大脑各自为战,美国人的时代要来了!
但是莱昂纳尔却让他看到了欧洲人当中也有可以进行“系统性整合”的人物。
《雷雨》舞台改造涉及到的电弧灯与碳丝灯的交替运用,就充分证明了这个作家在这方面的眼光。
至于说“名字太长”,显然是个玩笑式的拒绝。
果然,莱昂纳尔随后就明确了自己的态度:“‘索雷尔-特斯拉电气’目前更倾向于独立发展,探索适合欧洲市场和未来技术方向的路径。
或许,在未来某些具体项目上,我们可以寻求合作的可能。就比如现在,我们每个月仍然会向您采购几千套电灯系统一样.”
爱迪生脸上的笑容僵硬住了。
法国的剧场改造工程正如火如茶地进行着,过去巴黎分公司的电气工程师们个个都开始独当一面了,对电灯的需求量激增。
“索雷尔-特斯拉电气”如今已经成为“爱迪生电灯”最大的客户。
可是这些电灯系统每一套的利润都不算高,关键这巨大的折扣还是他亲口指示巴黎分公司给莱昂纳尔的。
想到这件事,托马斯·爱迪生就感到一阵肉疼。
但他到底是个大人物,随即恢复如常,他摊了摊手,语气豁达:“当然,当然,我理解,独立精神非常重要。
好吧,索雷尔先生,希望我们能在博览会上都有出色的表现!
或许,健康的竞争更能推动技术的进步,不是吗?”
他举起手中的酒杯,向莱昂纳尔示意。
莱昂纳尔也举杯回应:“毫无疑问,竞争是进步的催化剂。”
两人轻轻碰杯,眼神交汇的瞬间,都看到了对方眼中毫不退让的锋芒。
又聊了几句关于博览会组织和巴黎电力应用前景的场面话后,爱迪生便借口要会见其他客人,礼貌地告退了。
莱昂纳尔看着他离去的背影,几乎可以感受到对方内心的不快。
就在这时,美国驻法国大使列维·莫顿再次来到了偏厅。
他脸上的笑容依旧亲切:“索雷尔先生,希望您和爱迪生先生的交谈愉快。”莱昂纳尔的回答也很得体:“很有启发性,大使先生。”
莫顿大使点了点头:“爱迪生先生代表着美国在技术和工业上的进取精神。
而您,索雷尔先生,则代表了欧洲,特别是法国,在文化艺术领域的活力和创新。
我个人非常欣赏您的作品,无论是《合唱团》,还是《雷雨》,都令人印象深刻。”
他顿了顿,语气变得兴致勃勃起来:“美国是一个年轻而充满活力的国家,我们的人民对欧洲,尤其是法国的文化艺术怀有深厚的兴趣和敬意。
索雷尔先生,不知道您是否有考虑过,在合适的时候,进行一趟美国之旅?
我相信,您的到来。一定能给美国的文化艺术界带去新鲜的空气。
我们的作家、艺术家,乃至广大的读者和观众,都会热切地欢迎您。”
莱昂纳尔不置可否地笑了笑:“等以后有机会吧...
这时候,大厅里传来了波尔卡的欢快前奏,莱昂纳尔举起酒杯:“大使阁下,失陪了,这是我唯一会跳的一支舞,我可不想错过它。”
说罢,就步入大厅去找苏菲了。
接下来的几天,莱昂纳尔就带着苏菲、艾丽丝、佩蒂,以及阿尔芒·标致等人开始逛“国际电力博览会”。
工业宫内人声鼎沸,来自世界各地的发明家和工程师们齐聚一堂,展示着各自最新的电气成果。
空气中弥漫着机油和油漆的气味,还夹杂着机器运转的嗡鸣声和参观者的惊叹声。
他们首先见到了齐纳布·格拉姆的电动机。
这台看似简单的设备正平稳地运转着,带动着旁边的一台小型水泵不断把水抽到高处又倾斜下来。
特斯拉、庞加莱都没有来,所以只能由莱昂纳尔向同伴们解释:“看,这就是电动机,它将电能转化为机械能。”
艾丽丝好奇地凑近观察:“比蒸汽机小巧多了,而且没有煤烟。”
阿尔芒·标致立刻看出了它的潜力:“如果能解决供电问题,这种机器可以改变整个工业。
想想看,把它装到轮带机上……”
不远处,维尔纳·冯·西门子的“戏剧收听机”前围满了观众。
这个设备能将远处剧院的声音通过电线传输到博览会现场,虽然音质粗糙,却让听众们惊叹不已。
苏菲轻声赞叹:“就像在剧院里一样!”
莱昂纳尔点点头:“这是电话的一种应用。未来,人们能摆脱线缆,在家中就听到远方的音乐会。”
艾丽丝露出难以置信的表情:“不用线吗?我不信..”
莱昂纳尔耸了耸肩:“不仅仅是声音,还可以看到画面,比在剧院用望远镜看得还清楚。”
这下就连苏菲都不信了:“莱昂,你说的太离奇了….”
只有佩蒂最高兴:“少爷,那是不是以后就用不着去学校了?直接在家里就可以上课啦,真棒!”
莱昂纳尔摸了摸佩蒂的头,心中默念:“相信我,没那么棒..”
而亚历山大·贝尔的电话机展台前更是排起了长队。
参观者们争相体验这种能够远距离通话的神奇装置。
不过莱昂纳尔之前在诺曼·麦克劳德的办公室里就见过这玩意了,所以兴趣不大,直接带他们去了法国同胞古斯塔夫·特鲁夫的展区。
特鲁夫展出的电动船和电动车引起了轰动!
特别是那辆三个轮子的电动车,使用直流电机和多次性铅酸充电电池驱动,虽然速度缓慢,却无需马匹就能自行前进。
阿尔芒·标致的眼睛从看到这辆车开始就离不开了,完全忘记了其他人。
他连续两天围着这辆早期的“电车”打转,仔细研究它的每一个细节。
第二天下午,阿尔芒终于激动又笃定地对莱昂纳尔说:“索雷尔先生,您看,我们有更好的电机,特斯拉先生又是这方面的天才。
如果我们能合作改进这种车辆...”
莱昂纳尔看着这辆简陋的三轮电动车,内心颇为复杂。
它最高时速不过十二公里,续航能力奇差,充电时间奇长一当然,在1881年确实是技术奇迹,但在他眼中却显得如此原始。
莱昂纳尔斟酌着用词:“阿尔芒,电动车确实很有前景,但你不觉得它的动力源是个问题吗?”
阿尔芒·标致不解地看着他:“电池技术会进步的。而且电力比蒸汽更清洁,比马匹更高效。”
莱昂纳尔知道直接告诉阿尔芒“应该关注内燃机”未免太过突兀,毕竟现在汽油发动机还不知道发明了没有。
不过算算日子,汽车也差不多该出现了,它依赖的一些前置技术至少英国有了雏形。
莱昂纳尔谨慎地说:“我听说德国有人正在研究一种以汽油为燃料的内燃机.也许我们应该对各种动力形式都保持关注。”
阿尔芒·标致若有所思,但目光仍然无法从电动车上移开:“也许您说得对,但这种电动车,它代表未来。”
莱昂纳尔拍了拍他的肩膀:“是啊,电动车一定是未来。那时候,我们就用尼古拉的姓来做电动车的品牌吧!”
阿尔芒·标致有些委屈:“创意明明是我提的..”
莱昂纳尔笑了笑:“阿尔芒,你和别人不一样,不要把时间浪费在电动车上...”
而在参观过程中,所有人都会注意到博览会最大的展厅中央,有一块被脚手架和黑布严密遮挡的区域。
里面传出忙碌的敲打声和工人们的吆喝声,至少有数十人正在紧张地组装着什么。
一位工作人员告诉他们:“那就是爱迪生要展出的东西,听说是个大工程!”
莱昂纳尔收回目光,对车内的同伴们说:“下周,爱迪生先生会给巴黎人民一个惊喜。
而我们,也会给爱迪生先生一个惊喜!”
(今晚两更结束,还没有回到深圳,创作环境还有点恶劣....) 文豪1879:独行法兰西
章节错误,点此报送(免注册),
报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待